La mia patria A4. Nuove poesie.pdf

La mia patria A4. Nuove poesie PDF

Ana Blandiana

Con questa ultima silloge di versi, già tradotti in spagnolo e inglese, Ana Blandiana (1942) si conferma ancora una volta come una delle voci liriche più alte della poesia romena contemporanea. In essa il metafisico e il simbolico sintrecciano con il divino e il naturale - meditati con un senso di smarrimento e di mistero - in dosaggi di calibrata e ponderata finezza lirica che danno vita, in un linguaggio semplice e diretto, attuale, a composizioni di luminosa purezza, cariche di significati dalla folgorante magia espressiva. È questa la patria fatta di carta di Ana Blandiana, semplice ma universale, banale forse nelle sue candide e limitate dimensioni, ma smisuratamente spirituale per ciò che essa può contenere.

Dal 21 marzo 2020. Firenze scrive 2020 Corso di scrittura creativa Firenze Teatro Niccolini. Dal 5 ottobre 2019 al 20 aprile 2020. Mostra Se fosse un angelo di Leonardo Commento di Giorgio Linguaglossa La didascalia dell'editore recita: «A otto anni dall'uscita di Disturbi del sistema binario, la nuova raccolta di Valerio Magrelli si presenta estremamente articolata rispetto alla precedente. Diviso in dodici sezioni e in due metà di 55 poesie ciascuna, Il sangue amaro affronta un ampio ventaglio di argomenti.

1.26 MB Taille du fichier
885488281X ISBN
La mia patria A4. Nuove poesie.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.immediatenews.it ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

La mia patria A4 Nuove poesie 9788854882812 Con questa ultima silloge di versi, già tradotti in spagnolo e inglese, Ana Blandiana (1942) si conferma ancora una volta come una delle voci liriche più alte della poesia romena contemporanea. In essa il metafisico e il simbolico s’intrecciano con il divino e il naturale — meditati con un senso di smarrimento e di mistero — in dosaggi di

avatar
Mattio Müllers

Ana Blandiana, pseudonimo di Otilia Valeria Coman (Timișoara, 25 marzo 1942), è una poetessa romena, sostenitrice dei diritti civili in Romania.. Prima della rivoluzione del 1989, famosa dissidente e sostenitrice dei diritti dell'uomo, ebbe il coraggio di contestare in numerose interviste e dichiarazioni pubbliche il dittatore Nicolae Ceaușescu.Nel 1982 ha vinto il Premio Herder.

avatar
Noels Schulzen

La mia patria non ha altro orizzonte ... È poesia generata dall'assenza un paese che nasce sul bordo del tempo e dell' ... Nuove poesie d'amore (Crocetti, 2010) ...

avatar
Jason Leghmann

L’editrice Aracne ha appena pubblicato, nella bella, precisissima ed empatica traduzione italiana di Mauro Barindi, La mia Patria A4. Pubblichiamo la prefazione di Dan-Octavian Cepraga e una selezione di poesie.

avatar
Jessica Kolhmann

L’editrice Aracne ha appena pubblicato, nella bella, precisissima ed empatica traduzione italiana di Mauro Barindi, La mia Patria A4. Pubblichiamo la prefazione di Dan-Octavian Cepraga e una selezione di poesie. «Orologiul fără ore»: Ana Blandiana e il tempo dell'anima. Con questo ultimo volume di poesie, intitolato Orologiul fără ore (Humanitas, Bucarest 2016) e contenente 56 componimenti, Ana Blandiana torna ad emozionarci con versi carichi dei suoi temi portanti e ricorrenti di raccolta in raccolta – la Natura e l’uomo, il mistero della morte e del tempo, il bene e il male, il rapporto